“Ad una vista
D’un gran palazzo Michol ammirava
Si come donna dispettosa e trista.”
(--Dante, Il Purgatorio (10.67-69) (The epigraph (“at the window of a
great palace, Michal looked on, like a woman vexed and
scornful”; trans. John D. Sinclair [London: John Lane The Bodley
Head, 1948]) implicitly compares EBB, judging events in Italy,
to Michal, wife of the scriptural David, scornfully witnessing
his dance in 2 Samuel 6.16.) )
Sometimes I see thee, pale with scorn and sorrow,
At a great palace window, looking forth,
To-day on plumèd Florentines, —to-morrow
Upon the hireling legions of the North:
4
Sometimes o’er little children bending lowly,
To hear their cry, in the dark factories
drowned;
6
Ah, then thy pitying brow grows sweet and holy,
With a saint’s aureole of sorrow crowned!
But most I love thee when that mystic glory—
Kindling at horrors that abhor the day—
Sheds a wild, stormy splendor o’er the story
Of the dark fugitive, who turned away
To death’s cold threshold, calm in death’s disdain,
From the “White Pilgrim’s Rock,” beside the western
main.
14